Salmos 147
Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA
1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is comely; him becometh praise.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 The Lord buildeth up Jerusalem: the outcasts of Israel will he gather together;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 He that healeth the brokenhearted, and bindeth up their hurts;
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Who counteth the number of the stars; who calleth them all by their names.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 The Lord helpeth up the meek: he bringeth down the wicked to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Lift up a song unto the Lord with thanksgiving; sing praises unto our God with the harp;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the swiftness of the legs of man taketh he pleasure.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 He who bestoweth peace in thy borders, who satisfieth thee with the best of wheat;
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 He who sendeth forth his decree unto the earth: how swiftly speedeth his word along!
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 He who dispenseth snow like wool; who streweth about the hoarfrost like ashes;
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He who casteth down his ice like pieces: before his cold who can stand?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and waters run along.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He declareth his word unto Jacob, his statutes and his ordinances unto Israel.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He hath not done so unto any nation: and his ordinances these they know not. Hallelujah.
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.