Salmos 147

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is comely; him becometh praise.
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 The Lord buildeth up Jerusalem: the outcasts of Israel will he gather together;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 He that healeth the broken–hearted, and bindeth up their hurts;
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Who counteth the number of the stars; who calleth them all by their names.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 The Lord helpeth up the meek: he bringeth down the wicked to the ground.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Lift up a song unto the Lord with thanksgiving; sing praises unto our God with the harp;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the swiftness of the legs of man taketh he pleasure.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 He who bestoweth peace in thy borders, who satisfieth thee with the best of wheat;
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 He who sendeth forth his decree unto the earth: how swiftly speedeth his word along!
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 He who dispenseth snow like wool; who streweth about the hoarfrost like ashes;
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 He who casteth down his ice like pieces: before his cold who can stand?
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and waters run along.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 He declareth his word unto Jacob, his statutes and his ordinances unto Israel.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 He hath not done so unto any nation: and his ordinances–– these they know not. Hallelujah.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.