Provérbios 18

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 He that separateth himself from God seeketh his own desires: at every sound wisdom is he enraged.
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 A fool hath no delight in understanding, but in laying open what is in his heart.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with dishonorable acts, disgrace.
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 Like deep waters are the words of a wise man’s mouth, and a bubbling brook is the well–spring of wisdom.
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 It is not good to favor the person of the wicked, to wrest the cause of the righteous in judgment.
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 The lips of the fool come with contention, and his mouth calleth for blows.
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 The mouth of the fool is a destruction to himself, and his lips are the snare of his soul.
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 The words of a whisperer are as wounds, and they go down indeed into the innermost parts of the body.
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 He also that showeth himself slothful in his work is a brother to the destroyer.
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 The name of the Lord is a strong tower, whereunto the righteous runneth, and is placed in safety.
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 The rich man’s wealth is his strong town, and as a towering wall in his own conceit.
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 Before downfall the heart of man becometh haughty, and before honor goeth humility.
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 When one returneth an answer before he understandeth the question, it is folly unto him and shame.
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 The spirit of a man will readily bear his disease; but a depressed spirit who can bear:
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 The heart of the man of understanding will obtain knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 A man’s gift maketh room for him, and before great men will it lead him.
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 He that is first in his cause seemeth just; but when his neighbor cometh, then will it be investigated.
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 The lot causeth disputes to cease, and it decideth between the mighty.
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 A brother offended is harder to be won than a strong town; and quarrels among brothers are like the bars of a castle.
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 From the fruit of a man’s mouth is his body satisfied; with the product of his lips doth he satisfy himself.
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it will eat its fruit.
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 Whoso hath found a wife hath found happiness, and hath obtained favor from the Lord.
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 The poor speaketh entreatingly; but the rich answereth roughly.
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 A man’s many companions are hurtful to him; but there is many a friend that cleaveth closer than a brother.
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.