Provérbios 18
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARC
1 He that separateth himself from God seeketh his own desires: at every sound wisdom is he enraged.
1 Busca seu próprio desejo aquele que se separa; ele insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 A fool hath no delight in understanding, but in laying open what is in his heart.
2 Não toma prazer o tolo no entendimento, senão em que se descubra o seu coração.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with dishonorable acts, disgrace.
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Like deep waters are the words of a wise mans mouth, and a bubbling brook is the wellspring of wisdom.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 It is not good to favor the person of the wicked, to wrest the cause of the righteous in judgment.
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, para derribar o justo em juízo.
6 The lips of the fool come with contention, and his mouth calleth for blows.
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 The mouth of the fool is a destruction to himself, and his lips are the snare of his soul.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 The words of a whisperer are as wounds, and they go down indeed into the innermost parts of the body.
8 As palavras do linguareiro são como doces bocados, e elas descem ao íntimo do ventre.
9 He also that showeth himself slothful in his work is a brother to the destroyer.
9 Também o negligente na sua obra é irmão do desperdiçador.
10 The name of the Lord is a strong tower, whereunto the righteous runneth, and is placed in safety.
10 Torre forte é o nome do Senhor ; para ela correrá o justo e estará em alto retiro.
11 The rich mans wealth is his strong town, and as a towering wall in his own conceit.
11 A fazenda do rico é sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação.
12 Before downfall the heart of man becometh haughty, and before honor goeth humility.
12 Antes de ser quebrantado, eleva-se o coração do homem; e, diante da honra, vai a humildade.
13 When one returneth an answer before he understandeth the question, it is folly unto him and shame.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 The spirit of a man will readily bear his disease; but a depressed spirit who can bear:
14 O espírito do homem aliviará a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o levantará?
15 The heart of the man of understanding will obtain knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a ciência.
16 A mans gift maketh room for him, and before great men will it lead him.
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho e leva-o à presença dos grandes.
17 He that is first in his cause seemeth just; but when his neighbor cometh, then will it be investigated.
17 O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina.
18 The lot causeth disputes to cease, and it decideth between the mighty.
18 A sorte faz cessar os pleitos e faz separação entre os poderosos.
19 A brother offended is harder to be won than a strong town; and quarrels among brothers are like the bars of a castle.
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como ferrolhos de um palácio.
20 From the fruit of a mans mouth is his body satisfied; with the product of his lips doth he satisfy himself.
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it will eat its fruit.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Whoso hath found a wife hath found happiness, and hath obtained favor from the Lord.
22 O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do Senhor .
23 The poor speaketh entreatingly; but the rich answereth roughly.
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com durezas.
24 A mans many companions are hurtful to him; but there is many a friend that cleaveth closer than a brother.
24 O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.