Provérbios 18

Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 He that separateth himself from God seeketh his own desires: at every sound wisdom is he enraged.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 A fool hath no delight in understanding, but in laying open what is in his heart.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with dishonorable acts, disgrace.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Like deep waters are the words of a wise man’s mouth, and a bubbling brook is the well–spring of wisdom.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 It is not good to favor the person of the wicked, to wrest the cause of the righteous in judgment.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 The lips of the fool come with contention, and his mouth calleth for blows.
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 The mouth of the fool is a destruction to himself, and his lips are the snare of his soul.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 The words of a whisperer are as wounds, and they go down indeed into the innermost parts of the body.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 He also that showeth himself slothful in his work is a brother to the destroyer.
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 The name of the Lord is a strong tower, whereunto the righteous runneth, and is placed in safety.
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 The rich man’s wealth is his strong town, and as a towering wall in his own conceit.
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Before downfall the heart of man becometh haughty, and before honor goeth humility.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 When one returneth an answer before he understandeth the question, it is folly unto him and shame.
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 The spirit of a man will readily bear his disease; but a depressed spirit who can bear:
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 The heart of the man of understanding will obtain knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 A man’s gift maketh room for him, and before great men will it lead him.
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 He that is first in his cause seemeth just; but when his neighbor cometh, then will it be investigated.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 The lot causeth disputes to cease, and it decideth between the mighty.
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 A brother offended is harder to be won than a strong town; and quarrels among brothers are like the bars of a castle.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 From the fruit of a man’s mouth is his body satisfied; with the product of his lips doth he satisfy himself.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it will eat its fruit.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Whoso hath found a wife hath found happiness, and hath obtained favor from the Lord.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 The poor speaketh entreatingly; but the rich answereth roughly.
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 A man’s many companions are hurtful to him; but there is many a friend that cleaveth closer than a brother.
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.