Jó 8

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then answered Bildad the Shuchite, and said,
1 Então Bildade, de Suá, respondeu a Jó:
2 How long wilt thou speak these things? and let like a mighty wind be the words of thy mouth?
2 “Até quando continuará a falar assim? Suas palavras parecem um vendaval!
3 Should God pervert justice? or should the Almighty pervert righteousness?
3 Acaso Deus perverte o que é justo? O Todo-poderoso distorce o que é certo?
4 If thy children have sinned against him, then did he send them off through the means of their transgression.
4 Certamente seus filhos pecaram contra ele e, por isso, receberam o castigo devido.
5 If thou wilt earnestly seek for God, and make thy supplication to the Almighty;
5 Mas, se você buscar a Deus e clamar ao Todo-poderoso,
6 If thou become pure and upright: surely then will he watch over thee, and restore thy righteous habitation.
6 e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.
7 And thy beginning will have been small; because thy latter end will grow up greatly.
7 E, embora tenha começado com pouco, no final você terá muito.
8 For ask, I pray thee, of an earlier generation, and prepare thyself to stand by the research of their fathers; ––
8 “Pergunte às gerações anteriores, atente à experiência dos antepassados.
9 For we are but of yesterday, and know nothing, because a mere shadow are our days upon earth; ––
9 Pois nós nascemos ontem e nada sabemos; nossos dias na terra passam como uma sombra.
10 Behold, these will truly teach thee, they will speak unto thee, and out of their very heart will they bring forth words:
10 Mas os que vieram antes de nós o instruirão; eles lhe ensinarão a sabedoria de outrora.
11 Can the bulrush shoot upward without mire? can the meadow–grass grow up without water?
11 “Pode o papiro crescer fora do brejo? O junco se desenvolve sem água?
12 It is yet in its greenness, not yet cut down, when it withereth before any other grass.
12 Quando ainda estão florescendo, antes de ser cortados, começam a secar mais depressa que a grama.
13 So are the paths of all that forget God; and the hope of the hypocrite will perish:
13 O mesmo acontece com todos que se esquecem de Deus; as esperanças do ímpio se evaporam.
14 It is he whose trust will be cut off, and but a spider’s web is that in which he confideth.
14 A confiança dele está por um fio; apoia-se numa teia de aranha.
15 He leaneth against his house, but it shall not stand: he layeth fast hold on it, but it shall not remain erect.
15 Busca segurança no lar, mas ela não durará; tenta agarrá-la com força, mas ela não permanecerá.
16 He is in full vigor before the sun, and over his garden his shoots go forth.
16 O ímpio é como a planta verdejante que cresce ao sol; seus ramos se espalham pelo jardim,
17 His roots are twisted about a stoneheap, he selecteth for himself a place of stones.
17 suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.
18 But when men destroy him from his place, then will it deny him, saying, I have never seen thee.
18 Mas, quando a planta é arrancada, é como se nunca houvesse existido!
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the same dust others will grow up.
19 Esse é o fim de sua vida, e do solo brotam outras plantas que tomam seu lugar.
20 Behold, God will not reject a perfect man, and will not hold fast by their hand the evil–doers:
20 “Mas uma coisa é certa: Deus não rejeitará o íntegro, nem estenderá a mão ao perverso.
21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with joyful shouting.
21 Voltará a encher sua boca de riso, e seus lábios, de gritos de alegria.
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.
22 Os que odeiam você serão cobertos de vergonha, e o lar dos perversos será destruído”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.