Jó 8
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 Then answered Bildad the Shuchite, and said,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 How long wilt thou speak these things? and let like a mighty wind be the words of thy mouth?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Should God pervert justice? or should the Almighty pervert righteousness?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 If thy children have sinned against him, then did he send them off through the means of their transgression.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 If thou wilt earnestly seek for God, and make thy supplication to the Almighty;
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 If thou become pure and upright: surely then will he watch over thee, and restore thy righteous habitation.
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça próspera.
7 And thy beginning will have been small; because thy latter end will grow up greatly.
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 For ask, I pray thee, of an earlier generation, and prepare thyself to stand by the research of their fathers;
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 For we are but of yesterday, and know nothing, because a mere shadow are our days upon earth;
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Behold, these will truly teach thee, they will speak unto thee, and out of their very heart will they bring forth words:
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Can the bulrush shoot upward without mire? can the meadowgrass grow up without water?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 It is yet in its greenness, not yet cut down, when it withereth before any other grass.
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 So are the paths of all that forget God; and the hope of the hypocrite will perish:
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 It is he whose trust will be cut off, and but a spiders web is that in which he confideth.
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 He leaneth against his house, but it shall not stand: he layeth fast hold on it, but it shall not remain erect.
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 He is in full vigor before the sun, and over his garden his shoots go forth.
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 His roots are twisted about a stoneheap, he selecteth for himself a place of stones.
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 But when men destroy him from his place, then will it deny him, saying, I have never seen thee.
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the same dust others will grow up.
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 Behold, God will not reject a perfect man, and will not hold fast by their hand the evildoers:
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with joyful shouting.
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.