Jó 4
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 Then answered Eliphaz the Themanite, and said,
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 If we essay to address a word to thee, wilt thou be wearied? yet who is able to refrain from speaking?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 Behold, thou hast ere this corrected many, and weak hands thou wast wont to strengthen.
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 Him that stumbled thy words used to uphold, and to sinking knees thou gavest vigor.
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 Yet now, when it cometh to thee, thou art wearied: it toucheth even thee, and thou art terrified.
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 Is not then thy fear of God still thy confidence, thy hope equal to the integrity of thy ways?
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous destroyed?
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 Even as I have seen, that those who plough wrongdoing, and sow trouble, have to reap the same.
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 Before the breathing of God they perish, and before the breath of his nostrils they come to their end.
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness have to scatter themselves abroad.
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 But to me a word came by stealth, and my ear took in a scarcely perceptible whisper thereof.
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 In intense thoughts out of visions of the night, when deep sleep falleth on men:
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 Dread came over me, with trembling, and it caused all my bones to shudder.
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 Then flitted a spirit past before my face; the hair of my body stood up:
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 It stood still, but I could not recognize its form; a figure was before my eyes, a slight whisper, then a louder voice I heard, saying,
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 Can a mortal be more righteous than God? or can a man be more pure than his Maker?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 Behold, in his servants he putteth no trust, and his angels he chargeth with folly:
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 How much less in those that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed till they come to be eaten by the moth?
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 From morning to evening are they broken to pieces: without laying it to heart they perish for ever.
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 Behold, their excellency which is in them is torn away: they die, and this without wisdom.
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.