Jó 21
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT
1 Then answered Job, and said,
1 Então Jó falou novamente:
2 Hear, O hear my speech, and let this be wherewith you give consolations.
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Bear with me that I may indeed speak: and after my speaking, then canst thou mock.
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 As for me,is against man my complaint? and if this be so, why should my spirit not be impatient?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Turn yourselves unto me, and be astounded, and lay your hand upon your mouth.
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 Yea, when I think of it, I am terrified, and shuddering seizeth hold of my flesh.
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Wherefore do the wicked live, become old, yea, grow strong in power?
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Their seed is firmly established in their presence with them. their offspring are before their eyes.
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Their houses are at peace without any dread, and no rod of God cometh over them.
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 The bull of each one gendereth, and disappointeth not: the cow of each one calveth, and casteth not her young.
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 They send forth their little ones like a flock, and their children skip about with joy.
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 They sing to the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 They wear out their days in happiness, and in a moment they go down to the nether world.
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 And yet they say unto God, "Depart from us; and the knowledge of thy ways we desire not.
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit shall we have, if we entreat him urgently?"
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Lo, not in their hand doth their happiness rest! The counsel of the wicked be still far from me.
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 How often is the lamp of the wicked quenched? and how often cometh over them their calamity? and doth God distribute their lot in his anger?
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 Are they as straw before the wind, and as chaff which the stealeth away?
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 Should God lay up for his children his wrongdoing? it were better that he reward him, that he might know it himself.
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 His own eyes ought to see his downfall, and from the wrath of the Almighty ought he to drink.
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 For what care hath he for his household after him, when the number of his months is all apportioned to him?
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 Is this fitting God, who teacheth knowledge? him who judgeth those that are highest?
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 That this one dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet;
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 His vessels being full of healthy fluid, and the marrow of his bones being well moistened:
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 While this other dieth with an embittered soul, and hath never partaken of any happiness;
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 And yet together they must lie down in the dust, and the worms will cover them?
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 Behold, I know your thoughts, and the opinions which ye wrongfully devise against me.
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 For ye say, Where is the house of the nobleminded? and where is the tent of the dwellingplaces of the wicked?
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 Have ye not asked the wayfarers? surely their token ye cannot disregard,
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 That the bad man is reserved for the day of calamity, that the wicked are carried forward to the day of wrath.
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 But who will tell him to his face of his way? and who will repay him what he hath done?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 Yea he will indeed be carried to the grave, and men will quickly think of his monument:
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 Sweet are to him the clods of the valley; and after him succeedeth every man, as those that were before him are without number.
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 How then will ye comfort me with vanity? and of your answers there remaineth only deception.
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.