Habacuque 3
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVI
1 Dake poropeta akali Apakukumi ateŋa leya doko.
1 Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.
2 Kamongo embame yulu pii doko kando siyu.
2 Senhor, ouvi falar da tua fama; temo diante dos teus atos, Senhor. Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras, faze-as conhecidas em nosso tempo; em tua ira, lembra-te da misericórdia.
3 Anatu baame yuu Itome karo kamba epelyamo.
3 Deus veio de Temã, o Santo veio do monte Parã. Pausa Sua glória cobriu os céus e seu louvor encheu a terra.
4 Kamongo Anatu baa yanga paupau lao yuu pele ingyuo epenge.
4 Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.
5 Anatu baame yanyi pingi doko wambu keta pena lenge.
5 Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.
6 Lao karo otapelyamo dokopa yuusili minyingi.
6 Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiqüíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.
7 Namba Kusane range wambu dupwa pakayaminyipa
7 Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.
8 Ipwa dupwame Kamongo emba imbwanyi reteyamisi?
8 Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos?
9 Embame embena yanda dokome pyalana rapa rapa pinyi dokopa
9 Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas. Pausa Fendeste a terra com rios;
10 Dokopa yuu kyau dupwame emba kandeyami dokopa walu walu lao siyami.
10 os montes te viram e se contorceram. Torrentes de água desceram com violência; o abismo estrondou erguendo as suas ondas.
11 Peyamopa kaku walekape embena doko pundai pipala yanga paupau lao peyamosa
11 O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente.
12 Emba yuu dokona imbu singi paleta yanda kata pao okosi sepala
12 Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.
13 Embame papala embena wambu dupwa nyiso dokopa
13 Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
14 Banya yanda pimwai dupwa ipwaŋa kulimbuli lao epo
14 Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça, quando os seus guerreiros saíram como um furacão para nos espalhar, com maldoso prazer, como se estivessem para devorar o necessitado em seu esconderijo.
15 Embena ose akali dupwame ipwa kota dokona yanda kata peyamisa kota doko kipwa kipwa dolapona nyuo karalyapala
15 Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.
16 Dopa pyuo pelyamo lao sepala walu lao kareyonosa dokome
16 Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu, meus lábios tremeram; os meus ossos desfaleceram; minhas pernas vacilavam. Tranqüilo esperarei o dia da desgraça que virá sobre o povo que nos ataca.
17 Isa piki dupwa jingi lyii naramopape
17 Mesmo não florescendo a figueira, não havendo uvas nas videiras; mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos,
18 Kamongo Anatu baa nambana nyisingi akali dokona
18 ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.
19 Kamongome namba porainya renge joo karenge.
19 O Senhor Soberano é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; ele me habilita a andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.