Salmos 9
God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ
1 Arie Bajari, na janje isambuimi nindae sakai sarena.
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 Arie, Bajari, God Iká Bekáda Iresa na nindae ivugaimi tamo erari beká erira.
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ni nanjigo buvuraesa amo, nanda gitofu ojuimi sumbudo du ambu fafaseraera.
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 Ainda susu mo, ninda anumba vasada
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 Nunda oro oro ekoko use, ni jo tumondae eraera ava, ni bu ambari kena fitesi.
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 Arie, namanenda gitofo makoe vekaghae museteri,
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 O Bajari mo, nu kini (king) edo, evovodae irira.
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 Nune evetu genembo isasambu dambu dambughae ijujuse,
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Bajari mo, nu evetu genembo babate binó tefo ainda ambo sosari vasari,
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Bajari mave ni kasama erera amo, nenda tumondari nimokena fifiterera,
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Arie! Bajari ututu Saion aminda anumbirise, nunda natofo kaifa eraira aindae, isimbaore!
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 Kikita mo, God da tofori, ororo gutuse sorara eraera aindae kotise, mino mutarira.
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Arie Bajari, nanda gitofu nandae mema muturaera, ava gaetesi!
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 Aso, na Jerusalem embo da dombuda fete,
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 Oro mendeni mave ni jo tumondae eraera aimi,
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Bajari nange bekáda bekáda ijujeraira aimi, nu mavejuri, ava ijugeari kasama eraera.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 Ari ekoko embo isasambu ambari embo da vasada vosarera.
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Avata makasi embo da mema amboda God kote simbugarira. Kotugo
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Arie Bajari, ere fu! Erá doyeoso, natofoimi ninda geka bu fugeure!
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Arie Bajari, nemoá jo God iraeri, ne taká tefo
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.