Salmos 9

God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Arie Bajari, na janje isambuimi nindae sakai sarena.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Arie, Bajari, God Iká Bekáda Iresa na nindae ivugaimi tamo erari beká erira.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Ni nanjigo buvuraesa amo, nanda gitofu ojuimi sumbudo du ambu fafaseraera.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Ainda susu mo, ninda anumba vasada
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Nunda oro oro ekoko use, ni jo tumondae eraera ava, ni bu ambari kena fitesi.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Arie, namanenda gitofo makoe vekaghae museteri,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 O Bajari mo, nu kini (king) edo, evovodae irira.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Nune evetu genembo isasambu dambu dambughae ijujuse,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Bajari mo, nu evetu genembo babate binó tefo ainda ambo sosari vasari,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bajari mave ni kasama erera amo, nenda tumondari nimokena fifiterera,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Arie! Bajari ututu Saion aminda anumbirise, nunda natofo kaifa eraira aindae, isimbaore!
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Kikita mo, God da tofori, ororo gutuse sorara eraera aindae kotise, mino mutarira.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Arie Bajari, nanda gitofu nandae mema muturaera, ava gaetesi!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 Aso, na Jerusalem embo da dombuda fete,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Oro mendeni mave ni jo tumondae eraera aimi,
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bajari nange bekáda bekáda ijujeraira aimi, nu mavejuri, ava ijugeari kasama eraera.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Ari ekoko embo isasambu ambari embo da vasada vosarera.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Avata makasi embo da mema amboda God kote simbugarira. Kotugo
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Arie Bajari, ere fu! Erá doyeoso, natofoimi ninda geka bu fugeure!
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Arie Bajari, nemoá jo God iraeri, ne taká tefo
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.