Salmos 51

God Da Geka Seka (KPR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Arie, God, ninda dubo bari sifo ghousa ijugeraesa aindae sise, na joka aetesi!
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Nanda ari ekoko isambu seghaso, na eveva aone!
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Nanda dara ava, na kasama erena.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Na nimokena ari eko useni, nisuka ninda dombuda ari eko eteno gido, aindae ni nandae “eko” sisesi.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Na sirorusena amo, ari eko jokáda siroredo refena.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Ni geka beká sari ã ari beká ari ava uju eraesa.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Nanda ari ekoko bu darigaso, na eveva aone!
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 “Avori” saso, na sekago divu fuse, sino tavuya da duka nininguse, riria aone!
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Ninda diti gajaetesi! Erá fuge, nanda ari ekoko geose!
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Arie, God, nanda dubo aso, eveva ã kakara are.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Erá na dirigeóso, ni do buvu ya esike irione!
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Ninda sonemba muteaso, namane ivuga eraera. Ainda ivuga ava, sekago mutaso itatamaone!
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Amingaresa amo, na ninda agho dari ari ekoko embokena ijugaono kasama use, ne dubo jovereghari, foa ni tambarera.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Arie, God, na genembo deteno ororo gutusira ainda bouvu ava,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Bajari, sonembaso, na beka fainghedo, nindae sakai sarena.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Na joba nimokena mutaetena, avata ni joba amo jo uju ae eraesa.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 O joba nane mutarena amo, na tumo darido,
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Arie, God, ututu Saion gido, veka eveva ururaso fakina barira.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Amingaso gido, joba nine mutoro dae sisesa ava mutarera.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.