Salmos 51

God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Arie, God, ninda dubo bari sifo ghousa ijugeraesa aindae sise, na joka aetesi!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Nanda ari ekoko isambu seghaso, na eveva aone!
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Nanda dara ava, na kasama erena.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Na nimokena ari eko useni, nisuka ninda dombuda ari eko eteno gido, aindae ni nandae “eko” sisesi.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Na sirorusena amo, ari eko jokáda siroredo refena.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Ni geka beká sari ã ari beká ari ava uju eraesa.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Nanda ari ekoko bu darigaso, na eveva aone!
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 “Avori” saso, na sekago divu fuse, sino tavuya da duka nininguse, riria aone!
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Ninda diti gajaetesi! Erá fuge, nanda ari ekoko geose!
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Arie, God, nanda dubo aso, eveva ã kakara are.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Erá na dirigeóso, ni do buvu ya esike irione!
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Ninda sonemba muteaso, namane ivuga eraera. Ainda ivuga ava, sekago mutaso itatamaone!
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Amingaresa amo, na ninda agho dari ari ekoko embokena ijugaono kasama use, ne dubo jovereghari, foa ni tambarera.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Arie, God, na genembo deteno ororo gutusira ainda bouvu ava,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Bajari, sonembaso, na beka fainghedo, nindae sakai sarena.
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Na joba nimokena mutaetena, avata ni joba amo jo uju ae eraesa.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 O joba nane mutarena amo, na tumo darido,
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Arie, God, ututu Saion gido, veka eveva ururaso fakina barira.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Amingaso gido, joba nine mutoro dae sisesa ava mutarera.
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.