Salmos 49
God Da Geka Seka (KPR) vs NVI
1 — ausente —
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 — ausente —
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Ghuna basetiri, na oroko geka isagha sari dae erena, ningivu!
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Na gita doruse geka jungarida ava saono vosarira.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 — ausente —
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 — ausente —
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Genembo eni jebuga irari dae sise, God kena ghamanai ombu bari da kaugo iraeri.
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Ainda tuka mo, evetu genembo da jebuga ainda mino mo, teria bekári.
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 Mino rea mutaetira, aimi jo itako sonembari, nu ofofo darige jebuga evovodae irari tambae arira.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Namonde isambu kasama erera,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Ne jebuga iriara da sifo aminda mo, ne enda nenda tofodae bu jighiriari.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Genembo binóde aikena kau daba avori. Nu binonde irira aimi jo sonembari jebugae arira. Nu sino fukai ambarigo arira.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Evetu genembo mave totofo nemoa tumonderaera ava kote givu.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Ambari mo, evetu genembo setena, ainda giti jighari use, nune unumbe bu ya dari, sifi ambari garera.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Avata, God namoa nune ambari da fakina aminda ava saghimbe bari jebugarena.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Erá, genembo eni guguade arira aindae, dubo mema eove!
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Ai resira amo, nu ambarira, nunda gugua jo bu yae arira. Jo nunda gugua dabade ya ofofoda vosae arira.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Genembo mave endada irise, nunda irari aindae ivuga ururari natofo nundae sakai sarera,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 numoa barago nombua mane ambudo, ningaminda isera, daba aminda vosarira.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Genembo binode aikena kau daba avori. Nu binonde irira aimi jo sonembari jebugae arira.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.