Salmos 118
God Da Geka Seka (KPR) vs VC
1 Arie, Bajari dae aiyakoe sevu, ainda susu mo nu evevago bekári, a nunda dubo bari a kavevera evovodae irira.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Natofo Israel embo geka eminge sevu, “Nunda dubo bari a kavevera mo evovodae irira.”
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 God da fristi mane isambu eminge sevu, “Nunda dubo bari a kavevera mo evovodae irira.”
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Evetu genembo God dae igheghi use, numoa tumonde baingheraeva, isambu eminge sevu,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Na memai jarutuse Bajari namo sonembare dae seteno, nune sonembedo na vujegetiri kotae ya foa gherena.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Bajari mo nangae dabade irera, na jo itako oju ae arena, mave eni jo namokena mema mutae arera.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Bajari mo nanda tofori. Namo nune sonemberaira.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Bajari tumonduse sonemba tambari mo evevagori.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Bajari tumonduse sonemba tambari mo evevagori.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Gitofu digarigo aimi namoa koseguseri, avata Bajari da fakina aimi nemoa sosighi useni.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Nene kosekase guse, namoa jimbe birurughuseri, avata Bajari da fakina aimi nemoa sosighi useni.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Namoa kosekaseguse, kau fafakena aimi ari guse burughe buvurutuseri.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Namokena teria futo fati fero, aimi na rojiseni, avata Bajari na sonembusira.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Bajari mo nanda fakina da susuri a na javono numoa gateraena. Nune sonembetiri na jebuguseni.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Ningivu! God da natofo nenda dobo jokáda iritirise gitofu sosighi e bari da kuvai sise fumbu arugerera,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Bajari da fakina tomanakogo isoro jokada sonembetiri gitofu dedo, atai duboda fafatiguseri.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Na jo ambae irise, Bajari rea usira ava, vironu sido yarena.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Na dara usena aindae, Bajari etiri na mema itatama useni, avata jo doyari na ambaeri.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 God da tafaroro kambo da guro mane nandae afifigevu, ya jokada tere Bajari dae aiyakoe saone!
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Emo Bajari da gurori. Bajari mavedae “eveva” sarira, ainembo foa terarera.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Bajari, nanda benunu ningido sonembusesa aindae, nimokena sakai resena.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Ghamana eni, kambo itari kakatoi imboe edo fugutusera ava,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Emo Bajari da ariri. Namonde gido dudukugherera.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Sifo emo Bajari nunda gitofu dedo atai duboda fafotusira,
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Arie Bajari, namane sonembe jebugaore! Arie Bajari, namane sonembururu, rea gigiterera ava beká sirorare!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Orokaiva, buvuruteresare! God ni esimbugetiri, nunda javoda refesa.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Bajari mo nu God ri. Nunda usasa namondekena janimberira.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 God nane tumonde baingheraena, amo nimori. Nindae aiyakoe resena.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Evetu genembo isambu, Bajari dae aiyakoe sevu!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.