Salmos 10
God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB
1 Arie Bajari, ni redae soka beká fefeteresi?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Ari ekoko embo gogore use, evetu genembo vagho fitiraera aminga ava use,
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Ari ekoko embo amo, ne oduso use, dighighi eraera, aindae totofo sakai seraera.
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Ari ekoko embo nenda gogoreimi misurugururari, Bajari dae jo igheghi ae eraera,
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Ari ekoko embo roera reju eraera, ainda beká isambu siroreraira.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 Ne totofo koteraera, “Namane jo nanjigo gofae arera.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Nenda sarida mo, simbora ari, gungubo sari, kotugo katiyavara ari aimi bedo edo irira.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Ne reighi tinguda jungedo iritirise,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Ne raiyoni (lion) da kaugo ava use, jungedo kato use kaifa eraera.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Nene, evetu genembo gogofegari ava sandeoro, du de sirivo e fafaseoro
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Ne totofo koteraera, “Namonde rea eraera ava, God jo kotae ari ava,” seraera.
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Arie Bajari, ari ekoko embo oindae mema mutu!
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Ari ekoko embo nange nange kotise, God ighagha use,
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Avata geka bekári: God, nene dara rea eraera,
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Evetu genemboá ari ekoko eraera, ainda
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Bajari mo, kini edo evovodae irira.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Arie, Bajari, ni gogofegari da benunu ava jave ningiraesa.
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 Ari ekoko embo ava, nene katiyavara edo
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.