Salmos 81

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Goodou wwolowwolo tenetene ang gi God go tadau Daangada Daa.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Langia aga godou daahili mo di hagatangitangi godou ‘tambourine’.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Ili hia di labaa ang gi tagamiami,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Deenei la taganoho o Israel, di mee ne haganoho mai baahi di God o Jacob.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Mee ne wanga gi nia daangada Israel taganoho deenei
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 “Au ne daa gi daha godou mee ala nogo aamo go goodou i goodou dua,
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Godou madagoaa ne huaidu adu gi goodou,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Agu daangada, hagalongo mai gi dagu hagailoo.
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Goodou hudee daumaha loo gi nia god ala i golo.
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Au go Yihowah, go di godou God, dela ne laha mai goodou gi daha mo Egypt.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 “Gei agu daangada hagalee hiihai e hagalongo mai gi di Au.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Gei Au gu diiagi hua digaula gi lodo nadau manawa de hagalongo
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Au bolo agu daangada la belee hagalongo mai gi di Au,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 gei Au ga hagalimalima ga haga magedaa nia hagadaumee digaula,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Digau ala e hudi nadau wou mai gi di Au
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Gei Au ga haangai goodou gi nia palaawaa ala e koia e humalia,
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.