Salmos 81

Beebaa Dabu (KPG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Goodou wwolowwolo tenetene ang gi God go tadau Daangada Daa.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Langia aga godou daahili mo di hagatangitangi godou ‘tambourine’.
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Ili hia di labaa ang gi tagamiami,
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Deenei la taganoho o Israel, di mee ne haganoho mai baahi di God o Jacob.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Mee ne wanga gi nia daangada Israel taganoho deenei
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 “Au ne daa gi daha godou mee ala nogo aamo go goodou i goodou dua,
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Godou madagoaa ne huaidu adu gi goodou,
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 Agu daangada, hagalongo mai gi dagu hagailoo.
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Goodou hudee daumaha loo gi nia god ala i golo.
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Au go Yihowah, go di godou God, dela ne laha mai goodou gi daha mo Egypt.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 “Gei agu daangada hagalee hiihai e hagalongo mai gi di Au.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Gei Au gu diiagi hua digaula gi lodo nadau manawa de hagalongo
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 Au bolo agu daangada la belee hagalongo mai gi di Au,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 gei Au ga hagalimalima ga haga magedaa nia hagadaumee digaula,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Digau ala e hudi nadau wou mai gi di Au
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 Gei Au ga haangai goodou gi nia palaawaa ala e koia e humalia,
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.