Salmos 71

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Meenei Dimaadua, au e hanadu gi di Goe e abaaba Kooe.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Idimaa Goe dela e donu, hagamaamaa ina au, haga dagaloaha ina au.
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Goe gii hai di hadugalaa bala hagammuni mau dangihi ni oogu,
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Meenei dogu God, haga dagaloaha mai au gi daha mo digau huaidu,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 Meenei dogu Dagi go Yihowah, ma Kooe hua dela e hagadagadagagee ginai au.
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Au nogo kana adu hua gi di Goe mai i lodo dogu mouli hagatau.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Dogu mouli la guu hai di ada mee hagamodongoohia
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Au e haga hagaamu Goe mai loo luada gaa dae loo gi di boo,
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Goe hudee diagina au dela gu madumadua.
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Ogu hagadaumee e hiihai bolo ginaadou e daaligi au gii made,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Digaula e helekai, “God gu diiagi a mee.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 Meenei God, hudee haga mogowaa ina Goe gi daha mo au.
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Digau ala e hiihai bolo ginaadou e heebagi mai gi di au,
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 Nia madagoaa huogodoo gei au ga hagadagadagagee adu gi di Goe,
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Au ga hagadeledele di hai o do humalia,
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 Au ga hana i lodo nia mahi o dogu Dagi go Yihowah.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 Goe gu aago au mai dogu madagoaa nogo damagiigi,
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Dolomeenei gei au gu madumadua mo dogu libogo gu hinaa,
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 Meenei God, oo donu le e dau i nua loo.
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Goe gu gaamai gi di au di haingadaa mo di dadaaligi,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 Goe gaa hai au gi aamua gi nonua gaa hana hua beelaa.
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 Au ga hagaamu Goe gi dagu ‘harp’,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Au ga wolowolo mo di tenetene
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 Au ga hagadeledele di hai o oo donu mai luada gaa hana loo gi di boo,
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.