Salmos 71

Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Meenei Dimaadua, au e hanadu gi di Goe e abaaba Kooe.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Idimaa Goe dela e donu, hagamaamaa ina au, haga dagaloaha ina au.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Goe gii hai di hadugalaa bala hagammuni mau dangihi ni oogu,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Meenei dogu God, haga dagaloaha mai au gi daha mo digau huaidu,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Meenei dogu Dagi go Yihowah, ma Kooe hua dela e hagadagadagagee ginai au.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Au nogo kana adu hua gi di Goe mai i lodo dogu mouli hagatau.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 Dogu mouli la guu hai di ada mee hagamodongoohia
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Au e haga hagaamu Goe mai loo luada gaa dae loo gi di boo,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Goe hudee diagina au dela gu madumadua.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Ogu hagadaumee e hiihai bolo ginaadou e daaligi au gii made,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Digaula e helekai, “God gu diiagi a mee.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 Meenei God, hudee haga mogowaa ina Goe gi daha mo au.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Digau ala e hiihai bolo ginaadou e heebagi mai gi di au,
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 Nia madagoaa huogodoo gei au ga hagadagadagagee adu gi di Goe,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Au ga hagadeledele di hai o do humalia,
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 Au ga hana i lodo nia mahi o dogu Dagi go Yihowah.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 Goe gu aago au mai dogu madagoaa nogo damagiigi,
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Dolomeenei gei au gu madumadua mo dogu libogo gu hinaa,
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 Meenei God, oo donu le e dau i nua loo.
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Goe gu gaamai gi di au di haingadaa mo di dadaaligi,
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Goe gaa hai au gi aamua gi nonua gaa hana hua beelaa.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 Au ga hagaamu Goe gi dagu ‘harp’,
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 Au ga wolowolo mo di tenetene
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 Au ga hagadeledele di hai o oo donu mai luada gaa hana loo gi di boo,
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.