Salmos 71

Beebaa Dabu (KPG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Meenei Dimaadua, au e hanadu gi di Goe e abaaba Kooe.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Idimaa Goe dela e donu, hagamaamaa ina au, haga dagaloaha ina au.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Goe gii hai di hadugalaa bala hagammuni mau dangihi ni oogu,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Meenei dogu God, haga dagaloaha mai au gi daha mo digau huaidu,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Meenei dogu Dagi go Yihowah, ma Kooe hua dela e hagadagadagagee ginai au.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Au nogo kana adu hua gi di Goe mai i lodo dogu mouli hagatau.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Dogu mouli la guu hai di ada mee hagamodongoohia
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Au e haga hagaamu Goe mai loo luada gaa dae loo gi di boo,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Goe hudee diagina au dela gu madumadua.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Ogu hagadaumee e hiihai bolo ginaadou e daaligi au gii made,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Digaula e helekai, “God gu diiagi a mee.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Meenei God, hudee haga mogowaa ina Goe gi daha mo au.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Digau ala e hiihai bolo ginaadou e heebagi mai gi di au,
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Nia madagoaa huogodoo gei au ga hagadagadagagee adu gi di Goe,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Au ga hagadeledele di hai o do humalia,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Au ga hana i lodo nia mahi o dogu Dagi go Yihowah.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Goe gu aago au mai dogu madagoaa nogo damagiigi,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Dolomeenei gei au gu madumadua mo dogu libogo gu hinaa,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Meenei God, oo donu le e dau i nua loo.
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Goe gu gaamai gi di au di haingadaa mo di dadaaligi,
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Goe gaa hai au gi aamua gi nonua gaa hana hua beelaa.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Au ga hagaamu Goe gi dagu ‘harp’,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Au ga wolowolo mo di tenetene
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Au ga hagadeledele di hai o oo donu mai luada gaa hana loo gi di boo,
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.