Salmos 71
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Meenei Dimaadua, au e hanadu gi di Goe e abaaba Kooe.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Idimaa Goe dela e donu, hagamaamaa ina au, haga dagaloaha ina au.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Goe gii hai di hadugalaa bala hagammuni mau dangihi ni oogu,
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Meenei dogu God, haga dagaloaha mai au gi daha mo digau huaidu,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Meenei dogu Dagi go Yihowah, ma Kooe hua dela e hagadagadagagee ginai au.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Au nogo kana adu hua gi di Goe mai i lodo dogu mouli hagatau.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Dogu mouli la guu hai di ada mee hagamodongoohia
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Au e haga hagaamu Goe mai loo luada gaa dae loo gi di boo,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Goe hudee diagina au dela gu madumadua.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Ogu hagadaumee e hiihai bolo ginaadou e daaligi au gii made,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Digaula e helekai, “God gu diiagi a mee.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Meenei God, hudee haga mogowaa ina Goe gi daha mo au.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Digau ala e hiihai bolo ginaadou e heebagi mai gi di au,
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 Nia madagoaa huogodoo gei au ga hagadagadagagee adu gi di Goe,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Au ga hagadeledele di hai o do humalia,
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Au ga hana i lodo nia mahi o dogu Dagi go Yihowah.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Goe gu aago au mai dogu madagoaa nogo damagiigi,
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Dolomeenei gei au gu madumadua mo dogu libogo gu hinaa,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Meenei God, oo donu le e dau i nua loo.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Goe gu gaamai gi di au di haingadaa mo di dadaaligi,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Goe gaa hai au gi aamua gi nonua gaa hana hua beelaa.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 Au ga hagaamu Goe gi dagu ‘harp’,
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Au ga wolowolo mo di tenetene
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Au ga hagadeledele di hai o oo donu mai luada gaa hana loo gi di boo,
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.