Salmos 144

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hagaamu ina Dimaadua, go dogu Abaaba!
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Mee go dogu Abaaba mo dogu Dangada Daa,
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Meenei Dimaadua, tangada la di aha dela Goe e de nnoomaalia ai,
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Mee e hai gadoo be di oloolo madangi.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Meenei Dimaadua, hugee di langi gi mahuge mo di haneia gi lala.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Heia nia ila gi dabadaba, gi lellele dagidahi o hagadaumee.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Daahia mai doo lima, daahi aga ina au gi daha mo nia wai llala,
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 ala hagalee helekai donu
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Meenei Dimaadua, au ga daahili adu gi di Goe taahili hoou.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Goe e hai nia king gi aali i lodo nia dauwa,
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Haga dagaloaha ina au gi daha mo ogu hagadaumee huaidu.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Madau dama daane i nadau madagoaa ala e dama daane ai
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Madau hale benebene meegai
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Madau kau la gi hahaanau gi logowaahee,
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 E maluagina go nia daangada ala ma gaa hai ginai di hagamaluagina beenei!
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.