Salmos 144

Beebaa Dabu (KPG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hagaamu ina Dimaadua, go dogu Abaaba!
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Mee go dogu Abaaba mo dogu Dangada Daa,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Meenei Dimaadua, tangada la di aha dela Goe e de nnoomaalia ai,
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Mee e hai gadoo be di oloolo madangi.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Meenei Dimaadua, hugee di langi gi mahuge mo di haneia gi lala.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Heia nia ila gi dabadaba, gi lellele dagidahi o hagadaumee.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Daahia mai doo lima, daahi aga ina au gi daha mo nia wai llala,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 ala hagalee helekai donu
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Meenei Dimaadua, au ga daahili adu gi di Goe taahili hoou.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Goe e hai nia king gi aali i lodo nia dauwa,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Haga dagaloaha ina au gi daha mo ogu hagadaumee huaidu.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Madau dama daane i nadau madagoaa ala e dama daane ai
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Madau hale benebene meegai
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Madau kau la gi hahaanau gi logowaahee,
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 E maluagina go nia daangada ala ma gaa hai ginai di hagamaluagina beenei!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.