Salmos 144
Beebaa Dabu (KPG) vs NVI
1 Hagaamu ina Dimaadua, go dogu Abaaba!
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Mee go dogu Abaaba mo dogu Dangada Daa,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Meenei Dimaadua, tangada la di aha dela Goe e de nnoomaalia ai,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Mee e hai gadoo be di oloolo madangi.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Meenei Dimaadua, hugee di langi gi mahuge mo di haneia gi lala.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Heia nia ila gi dabadaba, gi lellele dagidahi o hagadaumee.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Daahia mai doo lima, daahi aga ina au gi daha mo nia wai llala,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 ala hagalee helekai donu
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Meenei Dimaadua, au ga daahili adu gi di Goe taahili hoou.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Goe e hai nia king gi aali i lodo nia dauwa,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Haga dagaloaha ina au gi daha mo ogu hagadaumee huaidu.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Madau dama daane i nadau madagoaa ala e dama daane ai
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Madau hale benebene meegai
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Madau kau la gi hahaanau gi logowaahee,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 E maluagina go nia daangada ala ma gaa hai ginai di hagamaluagina beenei!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.