Jó 40

Beebaa Dabu (KPG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dimaadua ga helekai gi Job,
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “Job, goe dela guu hai baahi gi God Mogobuna,
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Job ga helekai anga,
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “Au gu helekai hua dadaulia, meenei Dimaadua.
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 Au gu helekai e logo i agu helekai belee helekai ai.”
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Dimaadua ga leelee mai i lodo di madangi maaloo gi Job labelaa, boloo,
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “Du gi nua be taane, helekai mai gi agu heeu ala gaa hai.
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 Goe e hiihai e hagamodongoohia aga bolo Au e hala,
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 Do maaloo le e maaloo be ogu maaloo?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Maa goe e mee, du gi nua laa i lodo do aamua mo doo aali.
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Mmada gi digau ala e hagapuu.
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Uaa, mmada gi digaula, dugua digaula gi lala,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 Danumia digaula huogodoo gi lodo di gelegele.
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Gei Au ga daamada ga hagaamu goe i di matagidagi,
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 “Mmada gi di manu haga madagudagu dangada go ‘Behemoth’.
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 Di maaloo dela i lodo dono huaidina le e damanaiee,
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 Di hugu o maa e duu be di laagau ‘cedar’,
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Nia iwi o maa e mau dangihi be nia baalanga mmee,
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 Mee la di manu e koia e haga goboina dangada
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 Nia geinga ala e gai go mee e tomo i hongo nia gonduu
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 Mee e moe i lala nia geinga duduia, ge e noho hagammuni
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Nia geinga duduia mono laagau ‘willow’
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Mee hagalee madagu i di monowai mmidi.
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Ma koai dela e mee di hai a mee gi dee gida, be e kumi a mee?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.