Jó 28
Beebaa Dabu (KPG) vs ARA
1 Di gowaa i golo e mee di geli aga nia silber.
1 Na verdade, a prata tem suas minas, e o ouro, que se refina, o seu lugar.
2 Nia daangada e geli aga nia baalanga i lodo nia gelegele,
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Nia daangada e hula loo gi lodo nia gelegele i di gowaa llala loo.
3 Os homens põem termo à escuridão e até aos últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridade.
4 Digaula e geli nadau bongoo gi lala loo
4 Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens, esquecidos dos transeuntes; e, assim, longe deles, dependurados, oscilam de um lado para outro.
5 Nia meegai e tomo aga i henuailala,
5 Da terra procede o pão, mas embaixo é revolvida como por fogo.
6 Nia hadu hagalabagau ‘sapphire’ e hagahonu i lodo nia hadu o henuailala,
6 Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
7 Deai dahi manu e gidee di ala dela e hana gi di gowaa
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e jamais a viram os olhos do falcão.
8 Deai di laion be tei manu e haele i di ala lomo deenei ai.
8 Nunca a pisaram feras majestosas, nem o leãozinho passou por ela.
9 Nia daangada e geli aga nadau hadu ala e mau dangihi,
9 Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
10 I di nadau geligeli i lodo di bongoo deelaa,
10 Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
11 Digaula e geli loo gi lala gii tugi nia wai,
11 Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles, e traz à luz o que estava escondido.
12 Malaa, dehee laa di gowaa dela e gida ai di kabemee?
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
13 Di kabemee e deemee di gida i baahi o nia daangada dangada.
13 O homem não conhece o valor dela, nem se acha ela na terra dos viventes.
14 I tua di moana mo i lala di tai e helekai
14 O abismo diz: Ela não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.
15 Deai tangada e mee di hui di maa gi nia silber mo nia goolo ai.
15 Não se dá por ela ouro fino, nem se pesa prata em câmbio dela.
16 Nia goolo mono hadu hagalabagau ala koia e humalia huoloo
16 O seu valor não se pode avaliar pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Di kabemee e koia e hagalabagau huoloo i hongo nia goolo,
17 O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; ela não se trocará por joia de ouro fino;
18 Di kabemee le e koia e hagalabagau huoloo
18 ela faz esquecer o coral e o cristal; a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
19 Nia hadu ‘topaz’ ala koia e humalia mo nia goolo ala koia e madammaa
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode avaliar por ouro puro.
20 Malaa, dehee laa di hagamau o di kabemee?
20 Donde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
21 Deai dahi mee mouli e mee di gidee di maa ai,
21 Está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.
22 Di hagahuaidu mo di made hogi, meemaa e helekai hua bolo ginaua
22 O abismo e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 Ma go God dela e iloo di maa, e iloo di gowaa dela e gida ai di maa,
23 Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
24 idimaa Mee gu gidee di hagalawa o henuailala,
24 Porque ele perscruta até as extremidades da terra, vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Di madagoaa God ne dugu anga di mogobuna gi di madangi,
25 Quando regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
26 mo di madagoaa God ne hagamaanadu be di uwa
26 quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 deelaa di madagoaa o Mee ga gidee di kabemee,
27 então, viu ele a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.
28 God ga helekai gi nia daangada dangada,
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e o apartar-se do mal é o entendimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.