Salmos 50
Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH
1 Si Yahweh ay Manakabalin Amin ay Diyos yan ay-ayagana
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 Si Diyos yan kaman silaw ay napigsa.
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Omali si Diyos tako yan adi gomiginek sin omaliana.
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 Ay-ayagana din langit ya din daga
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 “Ayagan yo din napodno ay ipogaw ko,” kanana,
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Din amin ay wadad daya,
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 Kanan Diyos, “Dakayo ay Israelita ay ipogaw ko,
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Baken say panyamyamak en dakayo din datdaton yo
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 Ngem adiak pay dedan kasapolan din bomaro ay baka yo
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 Tan okak amin ay animal sin kada
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 Okak abe amin ay mantaytayaw
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Mo kaspangarigan mandagaangak,
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Ay siya mo mansidsidaak si bomaro ay baka?
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Say laydek ay daton yo din en kayo pan-iyamanan
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Mankararag kayon sak-en sin timpon di ligat yo,
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 Ngem sin mangam-amag si lawa, kanan Diyos Apo,
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 tan din pamagbagak yan kaliliget mo,
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Mo way ilam si mangakew yan makigayyem ka
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 Nakasagana ka ay mankali si lawa
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 Olay din kabsat mo yan palawlawaem sisya.
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 In-giginek ko sin nangamagam sina
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Nemnemen yo na, dakayo ay adi omikaskaso,
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Din kosto ay daton ay pangdayaw yon sak-en
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.