Salmos 50
Kankanaey Bible (KNE) vs ARA
1 Si Yahweh ay Manakabalin Amin ay Diyos yan ay-ayagana
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Si Diyos yan kaman silaw ay napigsa.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Omali si Diyos tako yan adi gomiginek sin omaliana.
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Ay-ayagana din langit ya din daga
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 “Ayagan yo din napodno ay ipogaw ko,” kanana,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 Din amin ay wadad daya,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Kanan Diyos, “Dakayo ay Israelita ay ipogaw ko,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Baken say panyamyamak en dakayo din datdaton yo
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Ngem adiak pay dedan kasapolan din bomaro ay baka yo
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 Tan okak amin ay animal sin kada
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Okak abe amin ay mantaytayaw
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Mo kaspangarigan mandagaangak,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Ay siya mo mansidsidaak si bomaro ay baka?
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Say laydek ay daton yo din en kayo pan-iyamanan
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 Mankararag kayon sak-en sin timpon di ligat yo,
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Ngem sin mangam-amag si lawa, kanan Diyos Apo,
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 tan din pamagbagak yan kaliliget mo,
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Mo way ilam si mangakew yan makigayyem ka
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Nakasagana ka ay mankali si lawa
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Olay din kabsat mo yan palawlawaem sisya.
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 In-giginek ko sin nangamagam sina
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 Nemnemen yo na, dakayo ay adi omikaskaso,
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Din kosto ay daton ay pangdayaw yon sak-en
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.