Salmos 102
Kankanaey Bible (KNE) vs VC
1 Apo, dengngem kod nan kararag ko
1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.
2 Adi ka kod dokogan sak-en, Apo,
2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,
3 Tan maomas ay kaman asok nan biyag ko,
3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.
4 Maiarigak si nango ay logam,
4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.
5 Palalo di bayeweng ko,
5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.
6 Kamanak titit sin lugar ay magay omili,
6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.
7 Adiak kaseyep olay bomaktadak,
7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.
8 Maninsin-agew ay lomaslasoy din kalaban ko,
8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.
9 Kamanak mangmangan si dap-o,
9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,
10 gapo sin palalo ay bonget mo,
10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.
11 Nan biyag ko yan kaman alidong sin masdem
11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.
12 Ngem manturay kas eng-enggana, Apo,
12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.
13 Seg-angam to ed Zion et pomika ka,
13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...
14 Tan olay mo nadadael din siyodad ay sana
14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.
15 Patgen to din nanasyon sik-a, Apo,
15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.
16 Tan ipailam din sana ay panakabalin mo
16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,
17 Awni et dengngem ya patgam to
17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,
18 Isolat yo din inam-amag di Apo
18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,
19 Isolat yo ay si Diyos et wada
19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;
20 ta din bayeweng di balod yan dengngena
20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;
21 Et mandinamag to ed Zion din ngadana,
21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,
22 mo din man-ili sin am-in ay nasyon, matopog dan to
22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.
23 Daanak makay yan inmipakapsot ka, Apo,
23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.
24 Diyos ko, adi ka kod sapaen ay taolien nan biyag ko,
24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.
25 Ed bayag, insaad mo din lanad di daga
25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.
26 Mamaga dan to ngem sik-a pay yan komakaman ka.
26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.
27 Ngem mo sik-a pay yan komakaman ka,
27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.
28 Din aan-ak mi, dakami ay mansilsilbi en sik-a,
28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.