Jó 20

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for
2 Portanto, meus pensamentos me fazem responder, e por isto eu tenho pressa.
3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
3 Eu ouvi checarem a minha vergonha, e o espírito do meu entendimento me faz responder.
4 Knowest thou
4 Não sabes tu isso desde antigamente, que o homem foi posto sobre a terra,
5 That the triumphing of the wicked
5 que o triunfo dos perversos é breve, e a alegria dos hipócritas é só por um momento?
6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
6 Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;
7 Yet
7 ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
8 Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
9 The eye also
9 O olho que também o viu não o verá mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
11 His bones are full
11 Os seus ossos estão cheios do pecado da sua juventude, que se deitará com ele no pó.
12 Though wickedness be sweet in his mouth,
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, e embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 Though
13 embora ele a guarde, e não a abandone, mas a guarde quieta dentro de sua boca;
14 Yet
14 ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele.
15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
15 Ele engoliu riquezas, e vomitá-las-á novamente; Deus as lançará de seu ventre.
16 He shall suck the poison of asps: the viper’s tongue shall slay him.
16 Ele sugará o veneno de áspides; a língua da víbora o matará.
17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
17 Ele não verá os rios, as correntes e os ribeiros de mel e manteiga.
18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow
18 Aquilo pelo que trabalhou ele restaurará, e não o engolirá; conforme o seu bem será a restituição, e ele não se regozijará nela.
19 Because he hath oppressed
19 Porque ele oprimiu e abandonou os pobres; porque ele violentamente tomou uma casa que não construiu;
20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
20 certamente ele não sentirá sossego no seu ventre; e não terá o que desejou.
21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
21 Nenhuma carne para se alimentar lhe sobrará; por isso, nenhum homem procurará por seus bens.
22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
22 Na plenitude de sua suficiência ele estará em apuros; toda mão de ímpio virá sobre ele.
23 — ausente —
23 Quando ele estiver prestes a encher seu ventre, Deus lançará a fúria de sua ira sobre ele, e choverá isto sobre ele enquanto estiver comendo.
24 He shall flee from the iron weapon,
24 Ele fugirá da arma de ferro, e o arco de aço o atravessará.
25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors
25 Ele tira do seu corpo a flecha; sai cintilante da sua bílis; terrores estão sobre ele.
26 All darkness
26 Toda a escuridão será escondida em seus lugares secretos; um fogo não apagado o consumirá, e ficará enfermo com ele o que restar em seu tabernáculo.
27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
27 O céu revelará a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 The increase of his house shall depart,
28 O acréscimo de sua casa partirá, e seus bens se desfarão no dia de sua ira.
29 This
29 Esta é a porção do homem perverso, da parte de Deus, e a herança designada a ele por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.