Jó 20

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 Knowest thou
4 Porventura não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 That the triumphing of the wicked
5 O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas momentânea?
6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
6 Ainda que a sua altivez suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens.
7 Yet
7 Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
8 Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 The eye also
9 O olho, que já o viu, jamais o verá, nem o seu lugar o verá mais.
10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
11 His bones are full
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua mocidade, mas este se deitará com ele no pó.
12 Though wickedness be sweet in his mouth,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 Though
13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,
14 Yet
14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 He shall suck the poison of asps: the viper’s tongue shall slay him.
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow
18 Restituirá o seu trabalho, e não o engolirá; conforme ao poder de sua mudança, e não saltará de gozo.
19 Because he hath oppressed
19 Porquanto oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
20 Porquanto não sentiu sossego no seu ventre; nada salvará das coisas por ele desejadas.
21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
21 Nada lhe sobejará do que coma; por isso as suas riquezas não durarão.
22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 — ausente —
23 Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 He shall flee from the iron weapon,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors
25 Desembainhará a espada que sairá do seu corpo, e resplandecendo virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 All darkness
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, irá mal com o que ficar na sua tenda.
27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
27 Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
28 The increase of his house shall depart,
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira todas se derramarão.
29 This
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.