Salmos 136
King James Française (KJF) vs VC
1 Ô remerciez le SEIGNEUR, car il est bon, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Ô remerciez le Dieu des dieux, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Ô remerciez le Seigneur des seigneurs, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 À lui qui seul fait de grands prodiges, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 À lui qui par [sa] sagesse a fait les cieux; parce que sa miséricorde dure pour toujours.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 À lui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 À lui qui a fait de grands luminaires, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 À lui qui frappa l’Égypte en ses premiers-nés, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Avec une main-forte et un bras étendu, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 À lui qui partagea en deux la mer Rouge, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Et a fait passer Israël en son milieu, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Et a précipité Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 À lui qui conduisit son peuple à travers le désert, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 À lui qui frappa de grands rois, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Et tua des rois renommés, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Sihon, roi des Amorites, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 Et Og, roi de Bashan, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Et donna leur pays en héritage, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 C’est-à-dire un héritage à Israël, son serviteur, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Qui s’est souvenu de nous lorsque nous étions abaissés, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Et nous a rachetés de nos ennemis, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Qui donne de la nourriture à toute chair, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Ô remerciez le Dieu du ciel; parce que sa miséricorde dure pour toujours.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.