Provérbios 9
King James Française (KJF) vs NTLH
1 La sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept piliers;
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 Elle a tué ses bêtes, elle a mêlé son vin, elle a aussi dressé sa table;
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 Elle a envoyé ses servantes;elle crie sur les emplacements les plus hauts de la ville
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 Que celui qui est naïf se retire ici quant à celui qui est dépourvu d’intelligence, elle dit:
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mélangé.
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Laissez l’insensé, et vivez;et marchez dans le chemin de l'intelligence.
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 Celui qui réprimande un moqueur reçoit pour lui-même de la honte et celui qui reprend un méchant reçoit un outrage.
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse;reprends le sage, et il t'aimera.
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Donne instruction à l’homme sage, et il deviendra encore plus sage;enseigne un homme juste, et il augmentera en savoir.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 La crainte du SEIGNEUR est le commencement de la sagesse, et la connaissance des saints est l'intelligence.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 Car par moi tes jours seront multipliés, et des années de vie te seront accrues.
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même;mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 Une femme insensée est bruyante, elle est sotte, et ne connaît rien
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 Car elle s'assied à la porte de sa maison, sur un siège dans les lieux élevés de la ville,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 Pour appeler les passants qui vont droit leur chemin
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 Que celui qui est naïf, se retire ici;quant à celui qui est dépourvu d’intelligence, elle dit:
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 Les eaux dérobées sont douces, et le pain mangé en secret est agréable.
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 Mais il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont dans les profondeurs de l’enfer.
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.