Jó 8

King James Française (KJF) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alors Bildad, le Shuhite, répondit, et dit:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 Jusques à quand diras-tu ces choses? et jusques à quand les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?
2 “Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
3 Dieu pervertit-il le jugement? et le Tout-Puissant pervertit-il la justice?
3 Será que Deus torceria a justiça? Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?
4 Si tes enfants ont péché contre lui, il les a aussi rejetés à cause de leur transgression.
4 Decerto os seus filhos pecaram contra Deus, e ele os castigou como mereciam.
5 Si tu cherchais Dieu de bon matin, et faisais tes supplications au Tout-Puissant,
5 Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.
6 Si tu es pur et droit, certainement il se réveillerait maintenant pour toi; et rendrait l’habitation de ta droiture prospère;
6 Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.
7 Bien que ton commencement aura été petit, toutefois ta fin sera grandement accrue.
7 A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
8 Car, je te prie, enquiers-toi de la génération passée, et sois disposé à t’informer [auprès] de leurs pères;
8 “Faça perguntas aos nossos antepassados; aprenda com a experiência deles.
9 (Car nous sommes d’hier et nous ne savons rien, parce que nos jours sur la terre sont une ombre;)
9 Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada; os nossos dias na terra passam como a sombra.
10 Ne t’enseigneront-ils pas, et ne te parleront-ils pas, et ne prononceront-ils pas des paroles de leur cœur?
10 Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem. Da sua experiência eles dirão isto:
11 Le jonc peut-il grandir hors des marais? et l’iris des marais peut-il pousser sans eau?
11 ‘Será que a taboa pode crescer fora do brejo ou o
12 Ne se desséchera-t-il pas même avant toute plante, bien qu’il soit encore dans sa verdure, et qu’on ne le coupe pas.
12 Verdes ainda e mesmo sem serem cortados, eles secam antes das outras ervas.
13 Telles sont les sentiers de tous ceux qui oublient Dieu; et l’espérance de l’hypocrite périra.
13 Assim acontece com os que esquecem de Deus; assim dá em nada a esperança dos maus.
14 Son espérance sera retranchée, et sa confiance deviendra une toile d’araignée;
14 A segurança deles é um fio de linha; a sua confiança é como uma teia de aranha.
15 Il s’appuiera sur sa maison, mais elle ne tiendra pas; il s’y cramponnera, mais elle ne subsistera pas.
15 Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta; agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.’
16 Il [l’homme intègre] est verdoyant exposé au soleil, et ses branches poussent dans son jardin;
16 “Os maus crescem como ervas ao sol que se espalham pelo jardim.
17 Ses racines s’entrelacent autour d’un tas, et regarde le lieu pierreux.
17 As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,
18 S’il le détruit de sa place, alors celle-ci le reniera, disant: Je ne t’ai pas vu.
18 mas, se alguém as arranca, ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.
19 Voici, c’est la joie [qu’il a] de sa conduite, et d’autres s’élèveront de la terre.
19 É nisso que dá a vida alegre dos maus; chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.
20 Voici, Dieu ne rejettera pas l’homme parfait, il ne soutiendra pas non plus les malfaiteurs.
20 “Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas, nem dá a mão para ajudar os maus.
21 jusqu’à ce qu’il remplisse ta bouche de rire, et tes lèvres de joie.
21 Ele fará você rir de novo e dar gritos de alegria;
22 Ceux qui te haïssent seront revêtus de honte, et la demeure des méchants ne sera plus.
22 mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.