Provérbios 5
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC
1 Mũrũ wakwa, thikĩrĩria ũũgĩ ũyũ wakwa,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 nĩguo ũtũũrie ũbaarĩrĩri,
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Nĩgũkorwo mĩromo ya mũtumia mũtharia itaataga ũũkĩ,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 no marigĩrĩrio nĩmũrũrũ ta maaĩ ma nyongo,
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Magũrũ make maikũrũkaga gĩkuũ-inĩ;
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Ndeciiragia ũhoro wa njĩra ya muoyo;
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Atĩrĩrĩ, ariũ akwa, ta thikĩrĩriai;
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Thiiagĩrai njĩra ĩrĩ kũraya nake,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 nĩguo mũtikaheane hinya wanyu mwega kũrĩ andũ angĩ,
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 nĩguo ageni matikehũũnie na ũtonga wanyu,
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Marigĩrĩrio-inĩ ma muoyo waku nĩũgacaaya,
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 Ũkoiga atĩrĩ, “Hĩ, kaĩ nĩndathũũrire gũtaarwo-ĩ!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Ndingĩathĩkĩire arutani akwa,
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Nĩnginyĩte hũgũrũrũ-inĩ cia mwanangĩko,
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Atĩrĩrĩ, nyuuaga maaĩ ma itangi rĩaku we mwene,
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Nĩ kwagĩrĩire ithima ciaku ciunagĩre maaĩ barabara-inĩ,
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Nĩmagĩtũũre marĩ maku wiki,
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Gĩthima gĩaku kĩrorathimwo,
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Athakarĩte ta thwariga ya mũgoma,
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Mũrũ wakwa, nĩ kĩĩ kĩngĩtũma ũkenio nĩ mũtumia mũtharia?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Nĩgũkorwo mĩthiĩre ya mũndũ nĩyonagwo nĩ Jehova,
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Ciĩko njũru cia mũndũ mwaganu nĩcio imũtegaga;
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Mũndũ ũcio nĩagaakua nĩ kwaga ũtaaro,
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.