Provérbios 5

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mũrũ wakwa, thikĩrĩria ũũgĩ ũyũ wakwa,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 nĩguo ũtũũrie ũbaarĩrĩri,
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Nĩgũkorwo mĩromo ya mũtumia mũtharia itaataga ũũkĩ,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 no marigĩrĩrio nĩmũrũrũ ta maaĩ ma nyongo,
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Magũrũ make maikũrũkaga gĩkuũ-inĩ;
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Ndeciiragia ũhoro wa njĩra ya muoyo;
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Atĩrĩrĩ, ariũ akwa, ta thikĩrĩriai;
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Thiiagĩrai njĩra ĩrĩ kũraya nake,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 nĩguo mũtikaheane hinya wanyu mwega kũrĩ andũ angĩ,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 nĩguo ageni matikehũũnie na ũtonga wanyu,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Marigĩrĩrio-inĩ ma muoyo waku nĩũgacaaya,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Ũkoiga atĩrĩ, “Hĩ, kaĩ nĩndathũũrire gũtaarwo-ĩ!
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Ndingĩathĩkĩire arutani akwa,
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Nĩnginyĩte hũgũrũrũ-inĩ cia mwanangĩko,
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Atĩrĩrĩ, nyuuaga maaĩ ma itangi rĩaku we mwene,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Nĩ kwagĩrĩire ithima ciaku ciunagĩre maaĩ barabara-inĩ,
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Nĩmagĩtũũre marĩ maku wiki,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Gĩthima gĩaku kĩrorathimwo,
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Athakarĩte ta thwariga ya mũgoma,
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Mũrũ wakwa, nĩ kĩĩ kĩngĩtũma ũkenio nĩ mũtumia mũtharia?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Nĩgũkorwo mĩthiĩre ya mũndũ nĩyonagwo nĩ Jehova,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Ciĩko njũru cia mũndũ mwaganu nĩcio imũtegaga;
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Mũndũ ũcio nĩagaakua nĩ kwaga ũtaaro,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.