Provérbios 5
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA
1 Mũrũ wakwa, thikĩrĩria ũũgĩ ũyũ wakwa,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 nĩguo ũtũũrie ũbaarĩrĩri,
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Nĩgũkorwo mĩromo ya mũtumia mũtharia itaataga ũũkĩ,
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 no marigĩrĩrio nĩmũrũrũ ta maaĩ ma nyongo,
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Magũrũ make maikũrũkaga gĩkuũ-inĩ;
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Ndeciiragia ũhoro wa njĩra ya muoyo;
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Atĩrĩrĩ, ariũ akwa, ta thikĩrĩriai;
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Thiiagĩrai njĩra ĩrĩ kũraya nake,
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 nĩguo mũtikaheane hinya wanyu mwega kũrĩ andũ angĩ,
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 nĩguo ageni matikehũũnie na ũtonga wanyu,
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Marigĩrĩrio-inĩ ma muoyo waku nĩũgacaaya,
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Ũkoiga atĩrĩ, “Hĩ, kaĩ nĩndathũũrire gũtaarwo-ĩ!
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Ndingĩathĩkĩire arutani akwa,
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Nĩnginyĩte hũgũrũrũ-inĩ cia mwanangĩko,
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Atĩrĩrĩ, nyuuaga maaĩ ma itangi rĩaku we mwene,
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Nĩ kwagĩrĩire ithima ciaku ciunagĩre maaĩ barabara-inĩ,
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Nĩmagĩtũũre marĩ maku wiki,
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Gĩthima gĩaku kĩrorathimwo,
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Athakarĩte ta thwariga ya mũgoma,
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Mũrũ wakwa, nĩ kĩĩ kĩngĩtũma ũkenio nĩ mũtumia mũtharia?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Nĩgũkorwo mĩthiĩre ya mũndũ nĩyonagwo nĩ Jehova,
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Ciĩko njũru cia mũndũ mwaganu nĩcio imũtegaga;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Mũndũ ũcio nĩagaakua nĩ kwaga ũtaaro,
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.