Jó 5
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC
1 “Wenda gwĩtana, ĩtana, no rĩrĩ, nũũ ũngĩgwĩtĩka?
1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
2 Rũngʼathio rũũragaga kĩrimũ,
2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte.
3 Niĩ mwene nĩnyonete kĩrimũ gĩkĩgĩa na mĩri,
3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
4 Ciana ciake nĩiraihanĩrĩirie na ũgitĩri,
4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende.
5 Ũrĩa mũhũtu arĩĩaga magetha make,
5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens.
6 Nĩgũkorwo hatĩka ndĩkunũkaga kuuma thĩ,
6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
7 No rĩrĩ, mũndũ aciaragwo arĩ wa kuonaga thĩĩna,
7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar.
8 “No rĩrĩ, korwo nĩ niĩ ingĩthaitha Mũrungu;
8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor.
9 We ekaga maũndũ ma magegania marĩa mataangĩmenyeka,
9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis;
10 Nĩwe uuragĩria thĩ mbura;
10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos;
11 Arĩa menyiihagia nĩwe ũmatũũgagĩria,
11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto;
12 Nĩwe ũthaatagia mĩbango ya arĩa marĩ waara,
12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos;
13 Nĩanyiitaga arĩa oogĩ waara-inĩ wao,
13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros;
14 Nduma ĩmakoraga kũrĩ o mũthenya;
14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite.
15 Nĩahonokagia arĩa abatari kuuma kũrĩ rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ tũnua-inĩ twao;
15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso;
16 Nĩ ũndũ ũcio athĩĩni makagĩa na kĩĩrĩgĩrĩro,
16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade.
17 “Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũrũngagwo nĩ Ngai;
17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso,
18 Nĩgũkorwo nĩaguraranagia, no rĩrĩ, acookaga akooha nguraro ĩyo wega;
18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura.
19 Nĩagagũteithũra harĩ mĩtino ĩtandatũ;
19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá.
20 Hĩndĩ ya ngʼaragu nĩagagũkũũra kuuma kũrĩ gĩkuũ,
20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada;
21 Nĩũkagitĩrwo harĩ rũcamiũ rwa rũrĩmĩ,
21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína;
22 Nĩũgathekerera mwanangĩko na ngʼaragu,
22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens.
23 Nĩgũkorwo nĩũkagĩa na kĩrĩkanĩro na mahiga ma werũ-inĩ,
23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo.
24 Nawe ũikarage ũũĩ atĩ hema yaku nĩ ngitĩre;
24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará;
25 Nĩũkamenya atĩ ciana ciaku nĩikaingĩha,
25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
26 Ũgaathiĩ mbĩrĩra-inĩ ũrĩ o na hinya,
26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo.
27 “Nĩtũtuĩrĩtie ũhoro ũyũ, na nĩ wa ma.
27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.