Jó 5

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Wenda gwĩtana, ĩtana, no rĩrĩ, nũũ ũngĩgwĩtĩka?
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 Rũngʼathio rũũragaga kĩrimũ,
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 Niĩ mwene nĩnyonete kĩrimũ gĩkĩgĩa na mĩri,
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 Ciana ciake nĩiraihanĩrĩirie na ũgitĩri,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 Ũrĩa mũhũtu arĩĩaga magetha make,
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 Nĩgũkorwo hatĩka ndĩkunũkaga kuuma thĩ,
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 No rĩrĩ, mũndũ aciaragwo arĩ wa kuonaga thĩĩna,
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 “No rĩrĩ, korwo nĩ niĩ ingĩthaitha Mũrungu;
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 We ekaga maũndũ ma magegania marĩa mataangĩmenyeka,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 Nĩwe uuragĩria thĩ mbura;
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 Arĩa menyiihagia nĩwe ũmatũũgagĩria,
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 Nĩwe ũthaatagia mĩbango ya arĩa marĩ waara,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 Nĩanyiitaga arĩa oogĩ waara-inĩ wao,
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 Nduma ĩmakoraga kũrĩ o mũthenya;
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 Nĩahonokagia arĩa abatari kuuma kũrĩ rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ tũnua-inĩ twao;
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 Nĩ ũndũ ũcio athĩĩni makagĩa na kĩĩrĩgĩrĩro,
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 “Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũrũngagwo nĩ Ngai;
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 Nĩgũkorwo nĩaguraranagia, no rĩrĩ, acookaga akooha nguraro ĩyo wega;
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 Nĩagagũteithũra harĩ mĩtino ĩtandatũ;
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 Hĩndĩ ya ngʼaragu nĩagagũkũũra kuuma kũrĩ gĩkuũ,
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 Nĩũkagitĩrwo harĩ rũcamiũ rwa rũrĩmĩ,
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 Nĩũgathekerera mwanangĩko na ngʼaragu,
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 Nĩgũkorwo nĩũkagĩa na kĩrĩkanĩro na mahiga ma werũ-inĩ,
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 Nawe ũikarage ũũĩ atĩ hema yaku nĩ ngitĩre;
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 Nĩũkamenya atĩ ciana ciaku nĩikaingĩha,
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 Ũgaathiĩ mbĩrĩra-inĩ ũrĩ o na hinya,
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 “Nĩtũtuĩrĩtie ũhoro ũyũ, na nĩ wa ma.
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.