Jó 5
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI
1 “Wenda gwĩtana, ĩtana, no rĩrĩ, nũũ ũngĩgwĩtĩka?
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Rũngʼathio rũũragaga kĩrimũ,
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Niĩ mwene nĩnyonete kĩrimũ gĩkĩgĩa na mĩri,
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 Ciana ciake nĩiraihanĩrĩirie na ũgitĩri,
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 Ũrĩa mũhũtu arĩĩaga magetha make,
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Nĩgũkorwo hatĩka ndĩkunũkaga kuuma thĩ,
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 No rĩrĩ, mũndũ aciaragwo arĩ wa kuonaga thĩĩna,
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 “No rĩrĩ, korwo nĩ niĩ ingĩthaitha Mũrungu;
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 We ekaga maũndũ ma magegania marĩa mataangĩmenyeka,
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 Nĩwe uuragĩria thĩ mbura;
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 Arĩa menyiihagia nĩwe ũmatũũgagĩria,
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 Nĩwe ũthaatagia mĩbango ya arĩa marĩ waara,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 Nĩanyiitaga arĩa oogĩ waara-inĩ wao,
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 Nduma ĩmakoraga kũrĩ o mũthenya;
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 Nĩahonokagia arĩa abatari kuuma kũrĩ rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ tũnua-inĩ twao;
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 Nĩ ũndũ ũcio athĩĩni makagĩa na kĩĩrĩgĩrĩro,
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 “Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũrũngagwo nĩ Ngai;
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 Nĩgũkorwo nĩaguraranagia, no rĩrĩ, acookaga akooha nguraro ĩyo wega;
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 Nĩagagũteithũra harĩ mĩtino ĩtandatũ;
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 Hĩndĩ ya ngʼaragu nĩagagũkũũra kuuma kũrĩ gĩkuũ,
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 Nĩũkagitĩrwo harĩ rũcamiũ rwa rũrĩmĩ,
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 Nĩũgathekerera mwanangĩko na ngʼaragu,
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 Nĩgũkorwo nĩũkagĩa na kĩrĩkanĩro na mahiga ma werũ-inĩ,
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Nawe ũikarage ũũĩ atĩ hema yaku nĩ ngitĩre;
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 Nĩũkamenya atĩ ciana ciaku nĩikaingĩha,
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 Ũgaathiĩ mbĩrĩra-inĩ ũrĩ o na hinya,
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 “Nĩtũtuĩrĩtie ũhoro ũyũ, na nĩ wa ma.
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.