Salmos 35
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NAA
1 Mwa Guyau! Kukoulovi matausina availa availa mwada bikoulovaigusi.
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Kukwau m vayoula deli tabodala wowom
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Kukwapupai m kwaiyala deli m kema
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Ibodi matausina availa availa ivigikonaisi mwada bikatumataigusi
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Ibodi matausina bisakaulasi makawala wawa tutala yagila iiyuvisau
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 E ibodi si keda bidudubila deli bidumokikina
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Matausina eileiyamakavaisi agu sikula,
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Mitaga matausina gala wala inikolaisi e kabosilagi saina nanakwa bilitaki matausina.
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 E mapaila bamwasawa paila uula Guyau.
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Deli nanogu komwaidona balivala baisa Guyau kawagu,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Tomitugaga ikamitulaigusi oyakala
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Yeigu avagi vavagi bwaina e matausina imapwaisi vavagi gaga.
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Mitaga avai tuta matausina eikatoulasi,
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 makawala goli bavigaki banigada paila lubaigu kaina bodagu.
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Mitaga avai tuta yeigu laboda mwau, komwaidosi matausina imwasawasi
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Matausina ikapwinipwinaisi mitasi baisa yeigu deli kasi leiya,
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 Mwa Guyau! Ammakawalaga kala woloula bukugigisakaigu wala?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 E banokagutoki baisa yoku osi sigugula m tomota.
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Gala bukutagwala agu tilaula matausina tosisasopa
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Matausina gala wala sitana iudakatuwotilasi.
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Matausina itabinakaigusi deli si wakula,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 Mwa Guyau! Yoku bogwa kugisi komwaidona baisa,
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Mwa Guyau! Kuvigimamalu kutokaia kukwabwailigu.
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Mwa Guyau! Yoku tomitukwaibwaila, mapaila kukwamitulaigu yeigu tobwaila wala.
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Taga bukutagwala bininamsaisi titoulesi kawasi,
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Ibodi availa availa matausina iyosokanaigusi paila agu mmayuyu
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Availa availa matausina magisi bilagaisi matauna toyakala bikabwailigu,
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 E oluvi bakamituli paila m mitukwaibwaila,
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.