Salmos 35
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 Mwa Guyau! Kukoulovi matausina availa availa mwada bikoulovaigusi.
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Kukwau m vayoula deli tabodala wowom
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Kukwapupai m kwaiyala deli m kema
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ibodi matausina availa availa ivigikonaisi mwada bikatumataigusi
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Ibodi matausina bisakaulasi makawala wawa tutala yagila iiyuvisau
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 E ibodi si keda bidudubila deli bidumokikina
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Matausina eileiyamakavaisi agu sikula,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 Mitaga matausina gala wala inikolaisi e kabosilagi saina nanakwa bilitaki matausina.
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 E mapaila bamwasawa paila uula Guyau.
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Deli nanogu komwaidona balivala baisa Guyau kawagu,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Tomitugaga ikamitulaigusi oyakala
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Yeigu avagi vavagi bwaina e matausina imapwaisi vavagi gaga.
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Mitaga avai tuta matausina eikatoulasi,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 makawala goli bavigaki banigada paila lubaigu kaina bodagu.
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Mitaga avai tuta yeigu laboda mwau, komwaidosi matausina imwasawasi
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Matausina ikapwinipwinaisi mitasi baisa yeigu deli kasi leiya,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Mwa Guyau! Ammakawalaga kala woloula bukugigisakaigu wala?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 E banokagutoki baisa yoku osi sigugula m tomota.
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Gala bukutagwala agu tilaula matausina tosisasopa
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Matausina gala wala sitana iudakatuwotilasi.
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Matausina itabinakaigusi deli si wakula,
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Mwa Guyau! Yoku bogwa kugisi komwaidona baisa,
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Mwa Guyau! Kuvigimamalu kutokaia kukwabwailigu.
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Mwa Guyau! Yoku tomitukwaibwaila, mapaila kukwamitulaigu yeigu tobwaila wala.
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Taga bukutagwala bininamsaisi titoulesi kawasi,
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Ibodi availa availa matausina iyosokanaigusi paila agu mmayuyu
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Availa availa matausina magisi bilagaisi matauna toyakala bikabwailigu,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 E oluvi bakamituli paila m mitukwaibwaila,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.