Salmos 145

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ulo Yaubada ulo Guyau yoku,
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Yam kwaitala kwaitala banokagutoki baisa yoku,
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Guyau matauna Toveka, e ibodi bitayakawoli sainela.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Tomota biyakawolaisi vavagi makwaisina avaka yoku lokuvagi,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Bilivalasi paila kam kwatububula deli m giyouveka,
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Tomota bilivalaisi vavagi topilaveka avaka yoku lokuvagi,
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Bilivalasi paila komwaidona m bobwailila,
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Guyau matauna toyebwaili e tonokapisi.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Imitukwaibwaili tomota komwaidosi,
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Mwa Guyau! Tommomova komwaidosi biyakawolaimsi,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Bilivalasi paila m giyouveka isim kala katububula,
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 kidamwa tomota komwaidosi binikolaisi vavagi topilaveka avaka lokuvagi
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 M guyau gala biwokuva, bikanigaga goli,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Ipilasi matausina eibodasi mwau,
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Komwaidona tommomova imitakavataimsi deli si vinagai,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Kusaiki avaka bibodi,
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Guyau tomitukwaibwaila e komwaidona avaka avaka iuvagi mitukwaibwaila wala,
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Availa availa idousi baisa matauna, isikaili otalisi matausina,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 Isisaiki komwaidona avaka magisi baisa matausina availa availa itemmalaisi matauna.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Ikoli komwaidosi availa availa iyebwailisi matauna,
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Tuta komwaidona bayakawoli Guyau.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.