Salmos 145

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ulo Yaubada ulo Guyau yoku,
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Yam kwaitala kwaitala banokagutoki baisa yoku,
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Guyau matauna Toveka, e ibodi bitayakawoli sainela.
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Tomota biyakawolaisi vavagi makwaisina avaka yoku lokuvagi,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 Bilivalasi paila kam kwatububula deli m giyouveka,
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Tomota bilivalaisi vavagi topilaveka avaka yoku lokuvagi,
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 Bilivalasi paila komwaidona m bobwailila,
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Guyau matauna toyebwaili e tonokapisi.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 Imitukwaibwaili tomota komwaidosi,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Mwa Guyau! Tommomova komwaidosi biyakawolaimsi,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Bilivalasi paila m giyouveka isim kala katububula,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 kidamwa tomota komwaidosi binikolaisi vavagi topilaveka avaka lokuvagi
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 M guyau gala biwokuva, bikanigaga goli,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 Ipilasi matausina eibodasi mwau,
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Komwaidona tommomova imitakavataimsi deli si vinagai,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 Kusaiki avaka bibodi,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 Guyau tomitukwaibwaila e komwaidona avaka avaka iuvagi mitukwaibwaila wala,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 Availa availa idousi baisa matauna, isikaili otalisi matausina,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Isisaiki komwaidona avaka magisi baisa matausina availa availa itemmalaisi matauna.
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 Ikoli komwaidosi availa availa iyebwailisi matauna,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Tuta komwaidona bayakawoli Guyau.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.