Jó 5
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Mwa Yobi! Kudou e kutulikoli kidamwa availa bimapu m dou.
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Kidamwa m nokubukubu bikimataim paila m ninamwau,
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Yeigu bogwa lavitusi matausina toninagowa availa kasi gigisa saina peula,
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 E litusia tauwau gala wala ibanaisi kabokwala,
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 Tobigumata bogwa bikamkomasi metoya osi bagula matausina toninagowa,
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Mitugaga gala bisusina opwaipwaia,
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 Gala goli makawala kadai?
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 E kidamwa yeigu baboda mwau makwaina -
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 Gala gagabila bitakatetasi makwaisina vavagi siligaga matauna leiuvagi,
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 E matauna iwitali kuna ima odabala pwaipwaia.
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 Mokwita goli, Yaubada wala bilupi matausina ninasi manum,
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 — ausente —
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 — ausente —
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 E igau wala yam, mitaga kasi lumkola makawala ivabakwalisi odudubila.
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 Mitaga Yaubada bikoli tonamakava metoya okaliga,
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 Matauna isaiki pikwaku baisa tonamakava,
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 Availa Yaubada bikiduwosisii, matauna bimwasawa!
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 Yaubada biwai e tuvaila bikapoli lewa.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 E tuta tuta matauna wala bikolaim metoya avai kabosilagi.
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 Avai tuta molusaula bima, matauna goli bikamovaim,
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 Yaubada bikolaim metoya osi silapulu tomota,
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 E yoku bukuvigaki kaboyogagi deli molusaula kam gigila wala,
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 E m bagula makwaisina bukusisapu gala wala isim dakuna.
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Wa tuta matutona biluva wala wowom bukusisu om bwala,
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 E bukubani bidubadu litumwa,
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 E yoku bukutomoya mokwita,
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 Mwa, Yobi! Yakidasi tuta kaduwonaku tatitakutusi wala paila baisa,
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.