Jó 13
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 — ausente —
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 — ausente —
2 Como vós o sabeis, o sei eu também; não vos sou inferior.
3 Yeigu kamataiyu Yaubada ma kominimani, gala yokomi.
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso; e quero defender-me perante Deus.
4 Yokomiga sopa wala ivakasauwaimi;
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Kulamamsi, e tomota bidokaisi wala isim mi kabitam!
5 Tomara que vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
6 Ka, kuninakaigilasi, e bakamituliga avaka ulo nanamsa.
6 Ouvi agora a minha defesa e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Avaka paila kusisasopasi?
7 Porventura, por Deus falareis perversidade e por ele enunciareis mentiras?
8 Ki, kaina lokuvigikonaisi mwada bukukolaisi matauna?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Ka, kidamwa Yaubada bimitakavataimi, ki kudokaisi bibani avai vavagi bwaina?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de qualquer homem?
10 Ilagoli bukukiumsi avaka mi nanamsa,
10 Certamente, vos repreenderá, se em oculto fizerdes distinção de pessoas.
11 e kokola wala bivakasauwaimi metoya ola peula.
11 Porventura, não vos espantará a sua alteza? E não cairá sobre vós o seu temor?
12 Bigivakala kwaitala kwaitala lokulilivalasi gala wala dimlesi,
12 As vossas memórias são como a cinza; as vossas alturas, como alturas de lodo.
13 Ka, ibodi bukukwapatusi, e sitanaga balivala,
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu; e venha sobre mim o que vier.
14 Yeigu ibodi wala bavisilagi ulo momova.
14 Por que razão tomaria eu a minha carne com os dentes e poria a minha vida na minha mão?
15 Yeigu ulo pikwaku bogwa leiwokuva, e ammakawala kidamwa Yaubada bikatumataigu?
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.
16 E kaina goli ulo tuvaluwa wala bikolaigu,
16 Também isto será a minha salvação, porque o ímpio não virá perante ele.
17 Mapaila ibodi bukunakaigalaisi bibwaina avaka ulo kamitabubula.
17 Ouvi com atenção as minhas razões; e com os vossos ouvidos, a minha demonstração.
18 Yeigu bogwa bakamituli avaka nanogu,
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa e sei que serei achado justo.
19 Ki Yaubada, yoku mwada bukutabinakaigu ke?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 Ka, ibodi wala banigada paila kwaiyu vavagi.
20 Duas coisas somente faze comigo; então, me não esconderei do teu rosto:
21 Wa, desi, taga kumipukwaigu, deli gala bukuvitukukolaigu.
21 Desvia a tua mão para longe de mim e não me espante o teu terror.
22 Mwa ulo Yaubada, kulivala bikugwa, e yeigu bamapu m biga,
22 Chama, pois, e eu responderei; ou, eu falarei e tu, responde-me.
23 Ki, avaka ulo mitugaga? Kaina avai sula bogwa lavagi?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Avaka paila kutotubulokaigu?
24 Por que escondes o teu rosto e me tens por teu inimigo?
25 Ki yoku mwada lokuvigikoni bukuvitukukolaigu?
25 Porventura, quebrantarás a folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Avaka lauvagi igau otubovaugu e leima lagaila,
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Yoku kuyuwoli kaikegu.
27 Também pões os meus pés em cepos, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés,
28 E kala vigimkovila, yoku kuvigakaigu batamsomsila makawala kaimilapwasa,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a veste, a qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.