Provérbios 24
Gotena Epe Agaa (KEW) vs NAA
1 Neme waea pi aanuna kone madaa raaname na-omape.
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 Nimu waea pape agu niminaaeme.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Aa meda nipu epe kone su epe makuae yae raapu piraliadare nipu ora epe ada-rupa pu patea.
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Go piaene aa nipumi yoto adaapu pe yaenu kaboa nipuna ada-para marubia salia.
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 Aa nipu epe kone sua epe makuae waru rubina aaliare go aa nipu ora puri pabe aa alia.
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 King medame ada kagure medapara piri king meda raapu yada pulalo paliare mo epe kone sua makuae aanu madaa kone aba mealiare goa ora epelia.
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Epe kone-para epe makuae yae laapo-re ora madaa ia-pulu epe kone na-i aanuna kone luabu rabuaniaaya.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 Waea pape mada agu kone niminaalia aare nipu pupikagi nape aa yade teme.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 Wae kone imi aanuni oro yalo nimu wae pupitagi nape kone agu niminawaeme. Go pemea luaburi waeana re luabu yade.
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 Gore wae yapi-di meda ne alalia rabu nena uni omapaawa ne ora puri ogesi-da page meda ora nasalia.
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Gore koso-me rumaawa aa meda wae napea pare tumaomatalo palimimiri neme go aa wala puaa raba meape.
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 Neme apo yaere niaana ya-daa dia pi nalape. Adaa Aa-me ne ora waru suruboa nena oyaenu page waru rumaa gu aaya-ga adape.
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 Naa si nere epe redepi alumbi apaa nape.
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 Gorupare neme waru makuaawa adape epe kone-para epe makuae yae lapore rede pi yae meda mua oro yalo pirali.
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Ne wae aa yaliare neme kudiripu pirua epe aa medana ada-para nasuruba pirape.
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 Gore epe redepone aa wae yaeme malopaaliare nipu oro yalo wala rekaa pitia.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Nena iaa medame kedaa rialia rabu neme epe pia nalape.
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Gore akolo ya? Adaa Aa-me neme go palide-a adalia rabu mo iaa madaa pape ronore wala ne madaa pina tea-ga waru adape?
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Neme mo waea pemea adoa kedaame na-omape.
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 Dia go aanu nimu epe yae meda mada na-adasalimi.
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 Gore na si nere ora Adaa Aa-na rolo-para page piru aa mudu king-na rolo-para page pawa pirape.
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 Go piaene onaare nimu wae yae repara repara aipapulu mealia.
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 Epe kone i aanu medalomame go agaa kiritaawa isimi.
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 Waea pi aa koso mada adialimi pare mo koso pagoa rumae aame nipu na-adini pa penatea.
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 Go yapare mo koso pagea aame waea pi aanu adialepape teare nipu eperupa pirua epe yaenu mealia.
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Epe redepone agaame abutea-daare go aare nena adami aa.
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Neme aba ripia maapu poa su maredepo yaawoare orope gopare ada paina.
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Gore neme aa medana koso rabamua talo palidare neme pama pupitagi nane aa loa go aa narabameape.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Go page pa aa meda madaa neme abia nipuna wae yae abutalo pi nalape.
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 Ni pora pamua epe kone naiwae kiaa rakepene aa medana e maapu pa mu adawa.
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 Go maapu ripu wae-para itutu medaloma page opea.
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Neme go maapu adoa kone adaapu mua ni makuae yae ora waru meawa.
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Wae kiaa rakepene aame goa teme:
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 Nimumi goa peme rabu oyae luabu aipapulu diayoa naraa onaa pirualimi.
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.