Provérbios 24

Gotena Epe Agaa (KEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Neme waea pi aanuna kone madaa raaname na-omape.
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 Nimu waea pape agu niminaaeme.
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Aa meda nipu epe kone su epe makuae yae raapu piraliadare nipu ora epe ada-rupa pu patea.
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 Go piaene aa nipumi yoto adaapu pe yaenu kaboa nipuna ada-para marubia salia.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Aa nipu epe kone sua epe makuae waru rubina aaliare go aa nipu ora puri pabe aa alia.
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 King medame ada kagure medapara piri king meda raapu yada pulalo paliare mo epe kone sua makuae aanu madaa kone aba mealiare goa ora epelia.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Epe kone-para epe makuae yae laapo-re ora madaa ia-pulu epe kone na-i aanuna kone luabu rabuaniaaya.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Waea pape mada agu kone niminaalia aare nipu pupikagi nape aa yade teme.
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Wae kone imi aanuni oro yalo nimu wae pupitagi nape kone agu niminawaeme. Go pemea luaburi waeana re luabu yade.
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Gore wae yapi-di meda ne alalia rabu nena uni omapaawa ne ora puri ogesi-da page meda ora nasalia.
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Gore koso-me rumaawa aa meda wae napea pare tumaomatalo palimimiri neme go aa wala puaa raba meape.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Neme apo yaere niaana ya-daa dia pi nalape. Adaa Aa-me ne ora waru suruboa nena oyaenu page waru rumaa gu aaya-ga adape.
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Naa si nere epe redepi alumbi apaa nape.
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Gorupare neme waru makuaawa adape epe kone-para epe makuae yae lapore rede pi yae meda mua oro yalo pirali.
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Ne wae aa yaliare neme kudiripu pirua epe aa medana ada-para nasuruba pirape.
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 Gore epe redepone aa wae yaeme malopaaliare nipu oro yalo wala rekaa pitia.
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Nena iaa medame kedaa rialia rabu neme epe pia nalape.
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 Gore akolo ya? Adaa Aa-me neme go palide-a adalia rabu mo iaa madaa pape ronore wala ne madaa pina tea-ga waru adape?
18 para que o ­SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Neme mo waea pemea adoa kedaame na-omape.
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Dia go aanu nimu epe yae meda mada na-adasalimi.
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Gore na si nere ora Adaa Aa-na rolo-para page piru aa mudu king-na rolo-para page pawa pirape.
21 Meu filho, teme ao ­SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 Go piaene onaare nimu wae yae repara repara aipapulu mealia.
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Epe kone i aanu medalomame go agaa kiritaawa isimi.
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Waea pi aa koso mada adialimi pare mo koso pagoa rumae aame nipu na-adini pa penatea.
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Go yapare mo koso pagea aame waea pi aanu adialepape teare nipu eperupa pirua epe yaenu mealia.
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Epe redepone agaame abutea-daare go aare nena adami aa.
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Neme aba ripia maapu poa su maredepo yaawoare orope gopare ada paina.
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Gore neme aa medana koso rabamua talo palidare neme pama pupitagi nane aa loa go aa narabameape.
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Go page pa aa meda madaa neme abia nipuna wae yae abutalo pi nalape.
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Ni pora pamua epe kone naiwae kiaa rakepene aa medana e maapu pa mu adawa.
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 Go maapu ripu wae-para itutu medaloma page opea.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Neme go maapu adoa kone adaapu mua ni makuae yae ora waru meawa.
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Wae kiaa rakepene aame goa teme:
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 Nimumi goa peme rabu oyae luabu aipapulu diayoa naraa onaa pirualimi.
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.